Ok. I'll be the first to admit that i'm a kantang.
I only got a B3 for my 'O' level Chinese by luck and i got a C5 for my 'AO' level Chinese by chance. The only reason why i didn't fail on both occasions, is because the marker probably reached his quota for failing people and gave me sympathy marks for me to pass.
However, i still can write, converse and listen to a little bit of Chinese. Writing, saying and hearing my chinese name counts, doesn't it? So i'm not really a kantang, right? A full kantang is one who cannot read, talk or listen to Chinese at all. So i'm probably half a kantang (where half = 1/2 = 0.5 = 50%).
Speaking of which, if
therefore it stands to reason that
Hhhmmm... Lets just work on that
basis then.
After much
'education' from the army and two years of talking to
contractors, my mother has commented
any number of times that my Hokkien is improving. However, i
can't write Hokkien. So how does this language fit in? And since
English = kantang
Chinese = rice,
therefore by following the same line of reasoning,
Hhhmmm.... Lets continue working on that
basis.
Since we have already establish that i am half a
kantang (where half = 1/2 = 0.5 = 50%), it also stands to reason that the
rice and
prawn noodles will occupy the remaining space. This can be calculated by a very
complex equation as follows:
kantang + rice + prawn noodles = Me
rice + prawn noodles = Me - kantang
Since Me = 1 = 100%, kantang = half = 1/2 = 0.5 = 50%,
rice + prawn noodles = 1 - 1/2 = 1 - 0.5 = 100% - 50%
rice + prawn noodles = 1/2 = 0.5 = 50%
Since rice = listen + talk + read, prawn noodles = listen + talk,
(listen + talk + read) + (listen + talk) = 50%
therefore, assuming listen = talk = read = 10%,
rice = 30%
prawn noodles = 20%
And since i'm an
engineer, of course i have a nice little
graph to show you how it looks like.
Tada!

So. What is
your language composition? :)